Draw near, draw near

Songtekst

Draw near, draw near
Draw near, draw near
And I will whisper in your ear
The name whose radiance
Makes the spheres to dance
Osho
Just a glimpse of the real man standing there
We are in love, love, love…
Osho

De uitnodiging van de mysticus
door Anubhava / Peter Makena

Zo veel water is er al door de Ganges gestroomd, en zo veel levens lijken er voorbij te zijn gegaan sinds het Draw Near lied samenkwam, werd gehoord, ontvangen en gezongen door de bijeenkomst van vrienden en geliefden van Bhagwan/Osho in Poona, ergens rond 1978.
Sommige liederen blijken tijdloos te zijn en daarom blijven ze levend en worden ze over de hele wereld gezongen in de magische context die ze helpen creëren. Draw Near is zo’n lied.

Ik herinner me dat Draw Near ontstond uit het veld in die tijd; Osho’s dagelijkse lezingen, het zingen in Soefidans, het zingen in de Music Group, de meditaties, de darshans, het werk, het maanlicht en de sterrenhemel ‘s nachts, en het nauwe contact met reisgenoten. Zelfs als het niet verbaal was, was er een herkenning van verschillende vertrouwde zielen en harten die klopten in hetzelfde ritme van liefde als de mijne.
‘Draw near… and I will whisper in your ear’ is de uitnodiging van de mysticus, en ‘the name whose radiance makes the spheres to dance’ is een voorproefje van de onmetelijkheid van het wonder en de mogelijkheden van het leven. ‘Just one glimpse of the real one standing here, and we are in love’, een erkenning en ontvangst van de mysterieuze en wonderlijke kwaliteit van liefde.

Een nieuwe opname van het lied
door Gopal

Dit is een heel mooi lied dat ontstond in de begindagen met Osho. Voor dit project vroeg Anubhava me om zijn beide namen te gebruiken, met de sannyas-naam als eerste. Dat was de naam die hij gebruikte tijdens het componeren van liederen en het leiden van music groups in de avonden… elke avond! De liederen leken gewoon als vanzelf naar hem toe te komen, zei hij, en het waren er veel! Eigenlijk zeggen veel liedjesschrijvers in dit project dat de liedjes gewoon naar hen toe leken te komen – iets als een mysterie.

Narayani en Anandgyan leiden hier samen de zang en hun samenzang zorgt voor dat rijke, weidse geluid.
Ik wil een ontroerend moment delen dat gebeurde toen we in de studio waren om dit nummer op te nemen. We waren met z’n drieën – ik, Anandgyan en Chinmaya, die aan het opnemen was. Anandgyan zou zijn deel van de zang gaan zingen; Narayani zou later invallen.
Anandgyan had al gezegd dat dit één van zijn favoriete liedjes was en dat hij het met veel plezier zou zingen. Dus begonnen we met de opname… zijn stem klonk zo mooi, echt vanuit zijn hart. Eén regel luidt ‘the name whose radiance makes the spheres to dance,’ gevolgd door een heel lang ‘Osho.’
Hij kwam halverwege die lange Osho…, maar werd toen overmand door diep gevoelde emotie en moest ophouden met zingen. Zijn ogen waren vochtig. Er viel een stilte. Chinmaya en ik keken elkaar aan en wij keken Anandgyan aan… het was een moment van ‘mannen onder elkaar’. Er waren nog meer momenten van stilte. We waren allemaal zo ontroerd.
Ik kan me voorstellen hoe die grote ‘Osho’ die in hem weerklonk een overlopen van gevoelens moet zijn geworden. We konden Anandgyans liefde en dankbaarheid voelen. We maakten met een zachte aanraking en een paar woorden contact met z’n drieën. We hielden een korte pauze, de situatie werd lichter en er werd ook wat gelachen, totdat hij zei dat hij klaar was om weer op te gaan nemen. Zijn intieme stem is wat je hoort in deze track.
En dan Narayani en Anandgyan samen horen zingen is verbluffend. Hun stemmen vullen elkaar zo goed aan.

Dit nummer heeft twee delen die tegelijk gezongen kunnen worden. Ik herinner me dat we in de muziekgroepavonden onder leiding van Anubhava beide delen na elkaar zongen. De mannen zongen dan het eerste deel, terwijl de vrouwen tegelijkertijd hun deel zongen. Het zijn verschillende melodieën, maar ze hebben dezelfde akkoordenstructuur. Het resultaat is zo prachtig!
In deze studio-opname kun je horen hoe deze twee delen tegen het einde van het nummer samenkomen. Anandgyan zingt zijn melodie met zijn harmonieën erbij, hetzelfde geldt voor Narayani wiens stem heel helder en zo mooi is. Daarom is het geluid zo vol, zelfs als ze met z’n tweeën zingen. Daarnaast horen we Chinmaya’s gitaar en Bikram’s zwevende fluit, die een prachtige touch aan het nummer geven, net als het keyboard, bespeeld door Joseph Satralkar.
Voor zover ik weet is dit wereldwijd de enige versie die Osho als naam in de tekst heeft. Omdat Osho vroeger onder een andere naam bekend was, hadden we met deze opname de kans om die update te maken.

Er schiet me nog een laatste herinnering te binnen over dit nummer: Ik leidde groepen in Brazilië en verbleef bij een vriend thuis. Mijn vriendin had een huishoudster die alleen Portugees verstond. Ze kwam de kamer binnen terwijl we luisterden naar Draw Near, Draw Near. Ze stopte, ging zitten, sloot haar ogen en luisterde tot het einde van het lied. Ze begreep niets van de woorden. Later vertelde ze mijn vriend dat ze verbaasd was dat de muziek zo krachtig voor haar was en dat ze een speciale kwaliteit van het lied kon voelen die haar erg had geraakt.

Opmerking: de originele tekst is ‘I will whisper in your ear.’ Later zijn er veel versies uitgekomen, met ‘Let me whisper in your ear,’ en ‘Just a glimpse of the real man standing there.’ Liedjes kunnen door de tijd heen wel een beetje veranderen.

Bron: Osho News.