Kusum’s illustraties bij haiku’s geschreven door haar vader, Jan Guichelaar.
Mijn vader schrijft al een paar jaar haiku’s, en onlangs nodigde hij mij uit om er een paar te illustreren. We hadden het idee om op die manier een boek te maken. Zijn uitnodiging heeft me geholpen mijn creatieve vlam weer aan te wakkeren (als leraar was de inspiratiebron de laatste tijd een beetje opgedroogd…)
Uit zijn haiku’s heb ik de haiku’s gekozen die me het meest inspireerden.
In de Japanse poëzie worden haiku’s gerangschikt volgens de seizoenen – en dat hebben wij ook gedaan. De natuur is altijd het hoofdonderwerp!
Mijn vader heeft zich altijd sterk verbonden gevoeld met alles wat leeft, groeit en bloeit. Aandacht voor een kleine verandering in een eeuwige wet – een glimp van het kleinste natuurlijke detail – brengt hem dichter bij de eenheid van het universum. Het schrijven begint met een waarneming van een gebeurtenis, een ‘simpele’ momentopname, die plotseling vol betekenis wordt.
Om zoveel mogelijk recht te doen aan de poëtische kracht van de haiku’s, zijn de illustraties vaak een één-op-één weergave van de haiku, een letterlijke vertaling van woorden naar beeld.
Voor alle haiku’s en illustraties: De schemering aarzelt