De kip die naar het zuiden ging

Een prachtige parabel: Overal langs de gevelspitsen op het boerenerf zaten de zwaluwtjes op een rij, nerveus tegen elkaar te tsjilpen, van alles te vertellen, terwijl ze alleen maar aan de zomer en het zuiden dachten, want de herfst zat eraan te komen en de noordenwind zat in de wacht. En op een goede dag waren ze plotseling allemaal helemaal verdwenen. En iedereen had het over de zwaluwen en het zuiden.
‘Ik denk dat ik volgend jaar ook maar naar het zuiden ga,’ zei een kip.
En het jaar sleepte zich voort en de zwaluwen kwamen weer terug. Het jaar sleepte zich voort en ze zaten weer op de gevelspitsen en het pluimvee had het maar over het vertrek van de kip.
Toen de wind heel vroeg op een ochtend uit het noorden waaide, stegen de zwaluwen allemaal plotseling op en voelden de wind in hun vleugels. En er kwam een kracht over hen en een vreemde oude wetenschap en een bovenmenselijk vertrouwen. Ze stegen hoog op en lieten de rook van onze steden achter zich.
‘Ik denk dat de wind zo ongeveer wel goed is,’ zei de kip en ze spreidde haar vleugels uit en rende het kippenerf uit. En fladderend rende ze de weg op en liep een eindje verder, tot ze bij een tuin aankwam. Tegen de avond kwam ze hijgend terug.

En in het kippenerf vertelde ze het pluimvee hoe ze naar het zuiden was gegaan, zo ver als de grote weg, waar ze het verkeer van de grote wereld voorbij had zien komen. En ze was landen tegengekomen waar de aardappelen groeiden en ze had de stoppels gezien waar de mensen op wonen. En aan het eind van de weg had ze een tuin gevonden en daar waren rozen, prachtige rozen, en de tuinman zelf was daar.
‘Wat ontzettend interessant,’ zei het pluimvee. ‘En wat heb je dat prachtig beschreven!’
En de winter sleepte zich voort en de bittere maanden gingen voorbij en de lente diende zich aan en de zwaluwen keerden weer terug.
Maar het pluimvee was het er niet mee eens dat er een zee was in het zuiden. ‘Jullie moeten onze kip eens horen!’ zeiden ze.

Nu was de kip de weter geworden. Zij weet wel wat er in het zuiden is, terwijl ze het dorp nog niet eens uit geweest – gewoon een eindje de straat uit.

Osho: Tao: The Pathless Path – Talks on extracts from ‘The Book of Lieh Tzu, Volume 1, pp. 20 -21.

Uit de serie 1001 verhalen, verzameld door Shanti.
Eerder verschenen in het Engels in Osho News, www.oshonews.com
Afbeeldingen:
Zwaluwen: cdn.emgn.com.
Kip: aos.iacpublishinglabs.com.